blog de mimi | Photos. articles about exhibitions, artists and events. Essays. Announces.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Miki OKUBO on  | 

Sous le vent de l'Art Bruit @HalleSaintPierre




    Il est toujours difficile de parler de l'Art Brut, de l'expliquer.
    C'est une exposition partie de la collection de Charlotte Zander.
    Il y a grand espace d'exposition au rez-de-chaussée et au premier étage.
    Les 49 artistes sont l'artiste "naïf" ou bien "brut" dans le monde entier.

    on parle toujours d'influences ou de sa culture
    qui leur font créer leur manière singulière, énigmatique.
    classification et catégorisation pour ce type d'art
    ne seront pas toujours efficace, parfois inutile.

    ils sont étrange mais toujours impressionnants
    car peut-être ils touchent quelque chose intangible...

    artbrutblog.jpg

    artbrut3blog.jpg

    artbrut2blog.jpg

    「アウトサイダーアート」を語るのは難しい。
    このエクスポは、Charlotte Zanderのコレクション展。
    ホールは一階と二階にかなり広いスペースがあり、
    49人の、「アウトサイダー」「プリミティブ」のアーティストの作品が並ぶ。

    しばしば彼らの文化的背景とか何らかの影響によって
    彼らがどうやってそんな奇抜な創作にゆきついたか説明されるけど
    カテゴリーに一生懸命入れること自体が無理で無駄なときもある。

    ずらりと並ぶ作品の中を歩くとなぜか
    ものすごく興味ひかれるものに出会ってしまう。
    説明されえず、触れられえない、なにかを伝えているからだろうか。

    スポンサーサイト
    Category : exposition
    Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback

    déjà vu/ 見たことのある風景





      je reconnais ce café,
      c'est déjà il y a un an qu'on était là.
      nous étions touriste de Paris comme tout le monde.
      il faisait beau, on a pris un verre.

      je suis passée par là presque par hasard.
      mais je le reconnais tout de suite.
      c'était un moment sympa avec mon ami
      il n'est plus à Paris, mais le café est toujours là...

      caf?nostalgie

      このカフェを知っている気がする。
      もう一年も前の話。
      私たちはその群衆のように旅行者のひとかけらであって
      天気がとても良くて、昼間のお酒がおいしかった。

      今日そこを通ったのはただの偶然だったけれど
      すぐにそれがあのカフェだと気がついた。
      そのとき友人と過ごしたときはとても楽しくって
      その子はもうパリに居ないけど、
      カフェはいまもちゃんとここにある。



      Category : 再会
      Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback

      10 ans/ 10年間




        ガルニエ
        après 10 ans d'absence: après lycée
        nous nous retrouvons à l'occasion d'un concert.
        elle est musicienne à Paris, actuellement,
        ガルニエ2
        le ciel est fort blue, le soleil est brillant.
        les gens passent rapidement devant moi
        je ne connais personne parmi eux,
        je sais qu'on ne peut connaître
        qu'une poignée de gens dans le monde.
        ガルニエ3

        c'est étrange qu'on a l'impression
        comme si on récupère tout de suite le temps qui est passé
        quand on se parle des choses nostalgiques.

        le fait qu'on se retrouve,
        c'est chouette dans la vie.
        on ne sait jamais ce qui passe demain
        mais on peut attendre des choses extraordinaires.

        青い飲み物

        Category : 再会
        Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback
        該当の記事は見つかりませんでした。
        上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。