blog de mimi | Photos. articles about exhibitions, artists and events. Essays. Announces.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Miki OKUBO on  | 

エスパニョールレスト


    スペインレストラン1

    演奏会が終わっておなかが空いていたので
    ムフタール通りにあるレストラン、CASE PEPEへ。
    CASE PEPE http://www.lacasapepe.com
    店の中は半分スパニッシュを喋る人々。
    ギターと歌でスペインのシャンソンを熱唱する人、踊る人。
    夜中の12時過ぎだったけれど、食事ができる珍しいレスト。

    パエリア

    パエリアってお米をちょうど良い水の量で炊く親近感のわく料理。
    このパエリアはお魚やエビ、イカと野菜、さらにはザリガニが入ってました。
    ザリガニすごいおいしいらしくて、友人が皮を剥いてあげるよ、って親切にしてくれたんですが、
    こどものとき育てていたので、ちょっと食べられないと支離滅裂なコメントをしてしまう。
    ダンサーのお姉さんはお化粧をした目元がすごく素敵で笑いかけられてどきどきする。
    週末は2時半過ぎまでご飯が食べられるらしいです。

    スポンサーサイト
    Category : journal
    Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback

    concert de la Musique en Sorbonne

    concert de la Musique en Sorbonne
    au 29 juin à 20h30
    au Grand Amphithéâtre de la Sorbonne
    http://www.musique-en-sorbonne.org/

    ce concert était le dernier concert de séance.
    j'ai aimé beaucoup jouer dans cet orchestre, avec tous les membres.
    j'attendrai le prochain pour réaliser la magnifique soirée musicale...



      concert sorbonne1


      concert sorbonne3


      concert sorbonne2

      同時に一つしか音が出ない楽器を演奏するひとにとって、
      オーケストラで演奏するのは比べるもののないすばらしい経験です。
      とりわけ音楽性のすぐれた指揮者やソリストと演奏できること、
      色々なメンバーと音楽を共有できることは、かけがえのない何かをいつも私に与えてくれます。
      それは時に私を打ちのめすこともあるし、自身を与えてくれることもある。
      個人的な弱点を捨て去ることはできなかったけれど、
      全体をゆっくり見つめるなら、昨日はとてもよい演奏会ができたと思います。


      Category : journal
      Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback
      該当の記事は見つかりませんでした。
      上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。