blog de mimi | Photos. articles about exhibitions, artists and events. Essays. Announces.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted by Miki OKUBO on  | 

死者の日 ou jour des morts


    お盆が近い。
    11月1日は諸聖人の日。
    11月2日は死者の日。
    近年日本でも時々仮装パーティー?なぞが催されるハローウィンは、
    この11月1日の諸聖人の日がAll HallowsとかHallowmasと呼ばれるていたのを
    前日に祝うHallow Eveからきていますよね。
    だからオバケとかゾンビとかの格好するんですよね。

    しかしながら、
    とりわけどうしようもないことなのですが
    今のお家もわりとお墓が近いというのもあるし
    昨日一昨日から本格的に空気が重くなっています。
    こういうときは熱が出たりさまざまな思い出の欠片なぞが
    やってきては通り過ぎていったり少し留まって記憶を残していったり
    お盆とはふしぎな時間だなあと思います。

    一年に一回、少なくとも死者のことを思うこの日の周辺は
    いつもの乾燥した風の通り抜ける近所の墓地も
    鉢植えのお花を持ってやってくる人々でいっぱいになる。
    如雨露でお水をあげてお花を飾って
    少しの時間をそこで過ごして
    またつぎの死者の日までの時間が始まっていく。

    201410ci.jpg

    スポンサーサイト
    Category : journal
    Posted by Miki OKUBO on  | 0 comments  0 trackback
    該当の記事は見つかりませんでした。
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。